Général
Termes et conditions

Version juillet 2024

Les présentes conditions générales (« CGV ») régissent les droits et obligations entre Shiftmove et le client en ce qui concerne l'accès aux produits Shiftmove et leur utilisation.

Conditions générales de Shiftmove

1. Général

1.1 Définitions

1.1.1 « Shiftmove », « Nous », « Notre (nos) » et « Nous » fait référence à Shiftmove GmbH, dont le siège social est à Berlin, en Allemagne, et dont l'adresse commerciale est Warschauer Straße 57, 10243 Berlin, Allemagne, inscrite au registre du commerce du tribunal local de Charlottenburg sous le numéro HRB 247276 B, et, le cas échéant, aux sociétés qui nous sont affiliées au sens de l'article 15 de la loi allemande sur les sociétés par actions (Aktiengesetz « AktG »).

Les sociétés affiliées du groupe Shiftmove comprennent notamment :

(i) Avrios International AG, Weststrasse 50, 8003 Zurich, Suisse, numéro d'inscription au registre du commerce : CHE-480.579.000Au registre du commerce de Zurich, numéro de TVA CHE-480.579.000 TVA (ci-après : »Avrios»)

(ii) Vimcar GmbH, Warschauer Str. 57, 10243 Berlin, Allemagne, inscrite au registre du commerce du tribunal de district de Charlottenburg HRB 154163 B, numéro de TVA : DE292305932 (ci-après : »Vimcar»).

1.1.2 poucesClient» désigne ci-après uniquement les entrepreneurs au sens de l'article 14 du Code civil allemand (Bürgerliches Gesetzbuch).BGB»), des entités juridiques de droit public et des fonds spéciaux de droit public achetant des produits auprès de Shiftmove. Les présentes conditions générales ne s'appliquent pas aux contrats conclus avec des consommateurs au sens de l'article 13 du BGB. Ci-après »Vous» peut également être utilisé comme synonyme de »Client».

1.1.3 Le »Parties» désignera ci-après conjointement Shiftmove et le Client. UNE »Fête» fait référence à Shiftmove ou au Client.

1,1,4 poucesProduits Shiftmove» fait référence à tous les produits proposés par Shiftmove. Cela inclut, sans s'y limiter, la plateforme Avrios, la flotte Vimcar et le carnet de bord du conducteur Vimcar en tant que solutions logicielles en tant que service, ainsi que d'autres services de gestion de flotte proposés par Shiftmove.

1,1,5 poucesUtilisateur» désigne toute personne physique agissant au nom et pour le compte du Client dans le cadre de son activité professionnelle et qui est autorisée à utiliser les Produits Shiftmove au nom et pour le compte du Client dans le cadre des autorisations qui lui ont été accordées par le Client.

1,1,6 poucesContrat de licence» désigne ci-après l'intégralité de l'accord entre les parties concernant l'utilisation des produits Shiftmove, en particulier les offres signées par le client, les contrats individuels et les présentes conditions générales.

1,1,7 poucesLicence» fait référence ci-après à l'attribution autorisée d'un produit Shiftmove à utiliser, selon laquelle, conformément aux dispositions du contrat de licence, le nombre d'utilisateurs ou de véhicules pour lesquels le produit Shiftmove concerné est utilisé détermine le nombre de licences requises.

1.2 Champ d'application et partenaires contractuels

Les présentes conditions générales s'appliquent à toutes les commandes et à l'utilisation de produits Shiftmove,

- qui sont répertoriés sur le site Web de Shiftmove,

- qui sont proposés via une boutique en ligne gérée par Shiftmove ou

- qui sont proposés au Client par le biais d'une offre contractuelle individuelle de Shiftmove.

Sauf accord contraire exprès entre les parties, le contrat de licence pour les produits qui y sont répertoriés est conclu exclusivement avec Shiftmove GmbH.

1.3 Applicabilité des CGV aux commandes ultérieures

Si le client commande d'autres produits Shiftmove, les CGV s'appliquent à leur utilisation dans la version en vigueur au moment de la conclusion du contrat, sauf accord contraire exprès entre les parties.

1.4 Absence d'inclusion de conditions générales de tiers

L'application des conditions générales ou des conditions générales d'achat du client ou d'autres dispositions dérogeant aux présentes conditions générales nécessite le consentement exprès de Shiftmove. Aucun employé de Shiftmove n'est autorisé à accepter des modifications des présentes conditions générales à moins que celles-ci n'aient été enregistrées sur un bon de commande séparé avec une référence précise à la disposition à modifier.

1.5 Réserve du droit de modifier les CGV

Les modifications des présentes CGV peuvent être convenues par l'offre de Shiftmove et l'acceptation du Client conformément aux dispositions suivantes, à condition que la modification ne modifie pas de manière significative le rapport entre performance et contrepartie au détriment du Client et que la modification soit raisonnable pour le Client. L'offre de Shiftmove sera faite par notification des modifications sous forme de texte (»Notification de modification»). Si le client ne répond pas à l'offre de Shiftmove ou ne s'y oppose pas dans les six (6) semaines suivant la réception de la notification de modification, cela constituera une acceptation de l'offre, avec laquelle les modifications entreront en vigueur. Le client sera informé de ces conséquences séparément dans la notification de modification. Si le Client s'y oppose en temps utile, les précédentes CGV continueront de s'appliquer. L'envoi en temps voulu de l'avis d'opposition sous forme de texte suffit pour respecter le délai. En cas d'objection, Shiftmove a le droit de résilier le contrat de licence prématurément, en tenant également compte des intérêts du client, si les performances futures sont techniquement impossibles ou économiquement ou légalement déraisonnables pour Shiftmove.

1.6 Cession

Le client ne peut transférer les droits découlant du contrat conclu avec Shiftmove GmbH à des tiers qu'avec le consentement écrit de Shiftmove.

Le Client doit consentir au transfert du Contrat de licence par Shiftmove à une société affiliée ou à un tiers si Shiftmove demande au Client par écrit de consentir à un tel transfert et que celui-ci a lieu dans le cadre d'une fusion, d'une acquisition, d'une réorganisation ou d'une vente de la totalité ou d'une partie importante des actifs de Shiftmove, si l'exécution du Contrat de licence n'est pas affectée par un tel transfert et si le consentement est raisonnablement acceptable pour le Client.

Shiftmove n'assume aucune responsabilité pour les transactions relatives aux produits Shiftmove, y compris, mais sans s'y limiter, au matériel, entre des tiers (par exemple via eBay).

Shiftmove a le droit de charger des tiers de remplir ses obligations contractuelles, à condition que Shiftmove reste responsable du comportement du sous-traitant.

1.7 Droit d'utiliser les produits Shiftmove

1.7.1 Pendant la durée du contrat de licence, Shiftmove accorde au client un droit non exclusif, non transférable, non sous-licenciable et révocable d'accéder aux produits Shiftmove convenus et de les utiliser conformément aux dispositions du contrat de licence. Tous les droits de propriété intellectuelle relatifs aux produits Shiftmove, y compris, mais sans s'y limiter, les configurations générales ou personnalisées futures, les adaptations, les modifications ou les développements ultérieurs, même s'ils sont basés sur les commentaires du client ou des utilisateurs, resteront la propriété de Shiftmove.

1.7.2 Le Client s'engage à ne pas télécharger, copier ou modifier le code des Produits Shiftmove en tout ou en partie. Le client n'est pas autorisé à utiliser les marques, noms commerciaux ou logos de Shiftmove GmbH ou de ses sociétés affiliées. Les avis de droits d'auteur qui apparaissent dans les produits Shiftmove ou dans les rapports générés par les produits Shiftmove ne peuvent être ni supprimés ni modifiés.

1.7.3 Tous les droits, y compris, mais sans s'y limiter, les droits de propriété intellectuelle sur les données ou les documents que le client ou un utilisateur a mis à la disposition de Shiftmove dans le cadre du contrat de licence ou téléchargés sur les produits Shiftmove (en particulier ses données client) restent la propriété du client.

1.7.4 Le nombre contractuellement accordé de licences que le client peut utiliser est indiqué dans le contrat de licence. Si le client utilise effectivement plus de licences que ce qui est indiqué dans le contrat de licence ou autrement convenu entre les parties, le client doit en informer Shiftmove dans les meilleurs délais. Shiftmove ajustera ensuite les frais conformément à la Clause 1.9.3 en fonction des Licences réellement utilisées. Si le Client n'effectue pas la notification ci-dessus et que Shiftmove découvre que d'autres Licences sont utilisées, Shiftmove peut ajuster les frais conformément à la Clause 1.9.3. Une réduction des frais due à des licences non utilisées n'est pas possible pendant la durée du contrat. Sauf convention contraire expresse, les frais pour les licences non réellement utilisées ne sont pas remboursables.

1.8 Durée et résiliation

1.8.1 Sauf accord contraire exprès entre les parties, la durée contractuelle minimale du contrat de licence est déterminée par la période d'utilisation spécifiée dans la commande dans la boutique en ligne, qui a été acceptée par le biais de la confirmation de commande, ou par l'offre individuelle de Shiftmove, que le client a acceptée.

1.8.2 La durée du contrat sera prolongée de douze (12) mois supplémentaires, sauf si le contrat est résilié par le Client ou par Shiftmove au moins huit (8) semaines avant la fin de la durée contractuelle.

1.8.3 Le droit statutaire des deux parties à une résiliation extraordinaire pour motif valable reste inchangé. Un motif valable donnant droit à Shiftmove à une résiliation extraordinaire du contrat de licence doit notamment exister.

· si le Client est en défaut de paiement d'au moins deux (2) factures échues consécutives de la part de Shiftmove,

· en cas de manquement significatif aux obligations contractuelles. Dans le cas d'une violation réparable, si cette violation n'est pas corrigée dans les trente (30) jours malgré une demande en ce sens, ou

· si la situation financière du client se détériore de manière significative après la conclusion du contrat de licence et qu'il est probable que le client ne sera pas en mesure de remplir ses obligations contractuelles envers Shiftmove.

Chaque résiliation doit être sous forme de texte.

Le droit d'utiliser les produits Shiftmove prend fin à la résiliation du contrat de licence. Tous les frais dus dans le cadre du contrat de licence et encore impayés au moment où la résiliation prend effet seront immédiatement exigibles.

1.9 Conclusion du contrat et conditions de paiement

1.9.1 Le contrat entre Shiftmove et le client est conclu lorsque Shiftmove accepte la commande du client dans la boutique en ligne en envoyant une confirmation de commande ou lorsque le client accepte l'offre contractuelle individuelle de Shiftmove ou lorsque les deux parties signent une offre.

1.9.2 Le client est tenu de toujours mettre à jour ses coordonnées dans son compte client, en particulier l'adresse e-mail fournie pour l'envoi des factures. Sinon, le client doit informer Shiftmove de toute modification de ses coordonnées en envoyant un e-mail à support@shiftmove.com. Si le client n'a pas fourni d'adresse e-mail actuelle et que, par conséquent, la facture ne peut pas être envoyée, le client prend en charge les frais qui en résultent.

1.9.3 Les frais d'utilisation des produits Shiftmove et les frais pour toute utilisation des services d'intégration et des services professionnels, qui sont définis dans le contrat correspondant avec le client, doivent être payés chaque année à l'avance.

1.9.4 Le client accepte par la présente que nous transmettions la facture par voie électronique (format PDF). Les montants des factures doivent être payés sur le compte spécifié au plus tard quatorze (14) jours ouvrables après réception de la facture électronique. Le client est également en défaut sans qu'il soit nécessaire de procéder à un rappel si le paiement dû n'a pas été reçu par Shiftmove dans les quatorze (14) jours ouvrables suivant la réception de la facture et si le client n'a pas suffisamment démontré que le client n'est pas responsable du retard.

1.9.5 Shiftmove peut également convenir avec le Client de la fourniture d'autres services, tels que des services de configuration, de développement et de formation spécifiques au client ou des services d'intégration, tels que la formation des employés ou le téléchargement des données des clients vers les produits Shiftmove respectifs. Il s'agit généralement de services ponctuels qui sont rémunérés séparément et qui sont définis dans le contrat correspondant avec le client. Si des services de configuration ou de développement individuels sont inclus dans l'utilisation des produits Shiftmove par le client, Shiftmove accordera au client un droit non exclusif et non transférable d'utiliser les droits de propriété intellectuelle pertinents dans la mesure nécessaire à l'utilisation du produit Shiftmove concerné pendant la durée contractuelle.

1.9.6 Shiftmove est en droit d'ajuster les prix et les frais (ci-après également dénommés collectivement « »Les prix») pour les services contractuels soumis à une facturation ponctuelle, à sa discrétion raisonnable, d'un montant approprié pour compenser les effets des variations des coûts totaux associés à la fourniture des produits Shiftmove, tels que, mais sans s'y limiter, les frais de personnel, d'énergie et de licence. Les augmentations d'un type de coût (par exemple : les coûts de main-d'œuvre) ne seront utilisées pour une augmentation de prix que dans la mesure où elles ne sont pas compensées par une réduction des coûts dans d'autres domaines (par exemple : les coûts énergétiques). Sur cette base, nous ne pouvons augmenter les prix qu'en fonction de l'augmentation des coûts. Shiftmove informera le client de ces ajustements de prix et de la date à laquelle l'ajustement de prix prend effet sous forme de texte. Les ajustements de prix ne s'appliquent pas aux périodes pour lesquelles le client a déjà effectué des paiements. Si l'augmentation de prix s'élève à plus de 8 % du prix précédent, le client peut s'opposer à cette augmentation de prix moyennant un préavis de deux semaines à compter de la notification. Si le client s'oppose à l'ajustement du prix, Shiftmove a le droit de résilier le contrat de licence de manière extraordinaire. Une modification du prix résultant d'une modification de l'étendue des fonctionnalités ou du nombre de Licences réservées ne sera pas considérée comme un ajustement de prix au sens de cette clause.

1.9.7 Si le Client est en défaut de paiement, Shiftmove est en droit, sous réserve de tous les autres droits, de bloquer l'accès du Client ou de l'Utilisateur au Produit Shiftmove en tout ou en partie ou de restreindre l'étendue des services jusqu'à ce que les montants dus aient été payés dans leur intégralité. Dans ce cas, le client reste tenu de continuer à payer l'intégralité des frais convenus. La condition préalable est que Shiftmove donne un préavis d'au moins dix (10) jours et que le client n'ait pas raisonnablement contesté l'obligation de paiement correspondante. Le client ne peut compenser les demandes de paiement de Shiftmove que par des réclamations incontestées ou légalement établies ou des réclamations réciproques aux réclamations de Shiftmove. Le client ne dispose d'un droit de rétention que pour les réclamations découlant de la même relation contractuelle.

1.9.8 Toutes nos informations sur les frais et les prix sont hors taxes (telles que la TVA), droits ou droits de douane ; ceux-ci sont entièrement à la charge du Client.

1.9.9 Les crédits sous forme de remises volontaires et de coupons de valeur crédités sur le compte du client auprès de Shiftmove expirent à la fin du contrat, n'ont aucune valeur monétaire ou de change et ne sont ni transférables ni remboursables.

1.10 Responsabilité

1.10.1 Limitation de responsabilité

Les demandes de dommages et intérêts du client pour atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé ainsi que pour les dommages résultant d'un manquement intentionnel ou par négligence grave à une obligation de la part de Shiftmove, de ses représentants légaux, de ses sociétés affiliées ou de ses agents d'exécution sont régies par les dispositions légales. En cas de violation fautive d'obligations contractuelles essentielles (dites obligations cardinales), Shiftmove n'est responsable que des pertes prévisibles qui se produisent généralement dans le cadre du contrat. Par obligations cardinales, on entend les obligations dont le respect est essentiel à la bonne exécution du contrat et dont le respect peut être régulièrement invoqué par le partenaire contractuel. Dans le cas contraire, les demandes de dommages et intérêts contre Shiftmove résultant d'un manquement à une obligation sont exclues. Les limitations susmentionnées s'appliquent également aux représentants légaux et aux agents d'exécution de Shiftmove si des réclamations sont intentées directement contre eux. Les dispositions de la loi allemande sur la responsabilité du fait des produits (Produkthaftungsgesetz)Produit FG») ne sera pas affectée. De même, les limitations de responsabilité ci-dessus ne s'appliquent pas aux demandes de dommages et intérêts résultant de la violation des règles de protection des données.

1.10.2 Force majeure

Aucune des parties ne sera responsable des manquements ou des retards dans l'exécution de ses obligations en vertu du contrat de licence dus à des événements indépendants de la volonté de la partie concernée, tels que des attaques par déni de service, des défaillances de tiers, tels que, mais sans s'y limiter, des fournisseurs d'hébergement et d'énergie, des grèves, des problèmes d'approvisionnement, des émeutes, des incendies, une guerre, un terrorisme, des épidémies, des pandémies, des mesures gouvernementales ou d'autres cas de force majeure pour lesquels la partie a empêché l'exécution n'est pas responsable. Les dates et délais d'exécution convenus sont reportés de la durée de l'empêchement causé par le cas de force majeure ainsi que d'une période de préparation raisonnable. La Partie touchée par un tel événement de force majeure en informera l'autre Partie sans retard injustifié et de la durée prévue de l'empêchement.

1.10.3 Responsabilité en cas de défauts techniques

Shiftmove n'assume aucune responsabilité pour les déficiences ou les interruptions de l'utilisation des Produits Shiftmove qui sont dues à des défauts techniques indépendants de la volonté de Shiftmove, tels que, mais sans s'y limiter, des restrictions, des retards ou d'autres problèmes dus à des défaillances ou à des défauts de transmission de données via les réseaux et installations de communication, y compris Internet.

1.10.4 Liens vers des sites Web externes

Les produits Shiftmove peuvent contenir des liens renvoyant aux sites Web de fournisseurs tiers. L'activation de tels liens peut amener les utilisateurs à quitter les produits Shiftmove et à être redirigés vers le site Web d'un fournisseur tiers. À moins que Shiftmove ne sache ou n'aurait dû savoir que le site Web tiers contient du contenu illégal ou préjudiciable, Shiftmove n'est pas responsable du contenu de ces sites Web tiers et il est de la responsabilité du client de vérifier les conditions d'utilisation de ces sites Web.

1.11 Garanties

1.11.1 Le client garantit qu'il dispose de tous les consentements et autorisations nécessaires pour saisir des données personnelles dans les produits Shiftmove. Shiftmove n'est pas responsable du contenu des données fournies par le client ou l'utilisateur ni de la manière dont le client ou l'utilisateur utilise les produits Shiftmove pour stocker ou traiter les données.

1.11.2 Le client et les utilisateurs ne doivent pas utiliser les produits Shiftmove (i) pour commettre ou encourager une infraction pénale ou une infraction, (ii) pour stocker, transmettre ou distribuer des virus ou autres logiciels malveillants, (iii) pour stocker ou distribuer des données malveillantes ou technologiquement nuisibles ou contraires au principe de bonne foi ou autrement illégales, offensantes ou obscènes, (iv) pirater Shiftmove, (v) corrompre des données, (vi) perturber ou interférer avec d'autres clients ou utilisateurs, (vii) enfreindre les droits de propriété intellectuelle de tiers, (viii) envoyer de la publicité non sollicitée ou des messages marketing, ou (ix) tenter d'influencer les performances ou les fonctionnalités des produits Shiftmove ou d'autres systèmes informatiques accessibles via les produits concernés. Le client doit s'assurer que tous les utilisateurs autorisés par lui se conforment à la disposition ci-dessus.

1.11.3 Shiftmove fournira tous les produits Shiftmove et fournira tous les services supplémentaires avec un soin raisonnable et conformément aux normes et pratiques de l'industrie.

1.11.4 Shiftmove développe en permanence tous les produits Shiftmove et s'efforce d'offrir à tous ses clients de nouvelles fonctions et services innovants en permanence. Les clients ont toujours accès à la dernière version des produits Shiftmove convenus contractuellement. Shiftmove est autorisée à mettre à jour les composants individuels des produits Shiftmove de temps à autre ou à les modifier conformément aux dispositions suivantes. Les modifications apportées aux produits Shiftmove qui n'affectent pas la fonctionnalité du produit Shiftmove ou n'entraînent pas d'amélioration du produit et qui sont raisonnables pour le client sont autorisées à tout moment. Si les modifications font en sorte que les produits Shiftmove ne sont plus en mesure de fournir des fonctions essentielles et si ces fonctions ne sont pas remplacées par des fonctions équivalentes, le client peut exiger un remboursement (au prorata) des montants payés pour ces dernières. Dans ce cas, Shiftmove et le client disposent d'un droit spécial extraordinaire de résiliation en relation avec la fonction interrompue.

1.11.5 Shiftmove est en droit d'évaluer les données d'utilisation dans le but d'améliorer continuellement la qualité des produits Shiftmove et de fournir des benchmarks et des chiffres clés anonymisés.

1.11.6 Shiftmove se réserve le droit d'interrompre l'accès au logiciel et l'utilisation illimitée du Matériel aussi longtemps et dans la mesure où cela est nécessaire pour des raisons impérieuses, par exemple en cas d'attaques non autorisées contre des données ou des ordinateurs, pour éliminer des failles de sécurité imprévues ou d'autres défauts graves. Dans ce cas, Shiftmove informera le client sans retard injustifié de l'altération des performances et rétablira la capacité du client à utiliser le service immédiatement après l'élimination du risque. Ces restrictions temporaires n'entraînent aucune responsabilité de Shiftmove ni aucune réclamation de garantie du Client.

1.12 Communiquer

Shiftmove utilise les coordonnées fournies par le client pour l'informer de ses propres offres de produits et services similaires par e-mail ou par d'autres canaux de communication et pour vérifier la satisfaction du client à l'égard des services utilisés. Si le client ne souhaite pas recevoir d'autres informations publicitaires ou être contacté à d'autres fins, l'utilisation des données de contact à des fins publicitaires peut être arrêtée à tout moment avec effet pour l'avenir.

1.13 Confidentialité

1.13.1 Informations confidentielles

Au cours de la coopération dans le cadre du contrat de licence, une partie (»Partie divulgatrice») peut divulguer »Informations confidentielles» à l'autre Partie (»Partie réceptrice») ; il s'agit de tout ce qui est raisonnablement considéré comme confidentiel compte tenu de la nature des informations et des circonstances de leur divulgation, y compris les informations non publiques sur les entreprises, les produits, la technologie et le marketing. Les informations confidentielles comprennent notamment les données personnelles du client. Le marquage « confidentiel » indique clairement à la partie destinataire que les données ou documents pertinents sont confidentiels. Nonobstant ce qui précède, les Informations confidentielles n'incluent aucune donnée ou documentation qui (i) est ou sera généralement accessible au public sans violation d'aucune obligation envers la Partie divulgatrice, (ii) était connue de la Partie destinataire avant sa divulgation par la Partie divulgatrice sans violation d'aucune obligation envers la Partie divulgatrice, (iii) a été obtenue auprès d'un tiers sans violation d'aucune obligation envers la Partie divulgatrice, ou (iv) a été développée indépendamment par la partie destinataire.

1.13.2 Divulgation

Si l'une des parties divulgue des informations confidentielles à l'autre partie, la partie destinataire accepte (i) de garder les informations confidentielles secrètes et confidentielles, (ii) de les utiliser uniquement pour remplir ses obligations en vertu du contrat de licence, et (iii) de divulguer les informations confidentielles uniquement conformément à cette section (« Divulgation ») ou avec le consentement écrit de l'autre partie. Une partie destinataire ne peut divulguer des informations confidentielles qu'à ses dirigeants, employés, consultants ou sous-traitants qui ont besoin de connaître les informations confidentielles pertinentes aux fins de l'exécution de ses obligations en vertu du contrat ou en relation avec celui-ci, à condition que la partie destinataire veille à ce que chacune des personnes à qui les informations confidentielles sont divulguées respecte les obligations énoncées dans cette section (« Divulgation »). Une partie destinataire peut également divulguer des informations confidentielles dans la mesure minimale requise (i) par une ordonnance d'un tribunal compétent ou de toute autorité réglementaire, judiciaire, gouvernementale ou similaire ou fiscale compétente ou (ii) par les lois ou réglementations de tout pays auquel les affaires de la partie destinataire sont soumises. Il en va de même pour une divulgation autorisée en vertu de l'article 5 de la loi allemande sur les secrets commerciaux (Geschäftsgeheimnisgesetz).

1.13.3 Retour des informations confidentielles

Une partie destinataire est obligée à tout moment de détruire ou de retourner à la partie divulgatrice sans retard injustifié toutes les informations confidentielles ou toute partie de celles-ci sous quelque forme que ce soit qui lui a été fournie à la demande de la partie divulgatrice. Cela ne s'applique pas aux copies (numériques) réalisées par la Partie destinataire pour remplir ses obligations légales en matière de documentation et d'archivage.

1.13.4 Durée de l'obligation de confidentialité

Les obligations des parties en vertu de la clause 1.13. se poursuivront pendant une période de 3 (trois) ans à compter de la fin du contrat de licence.

2. Section spéciale - Clauses spécifiques aux produits

2.1 Dispositions relatives à l'utilisation de la plateforme Avrios

Les dispositions de la clause 2.1 ne s'appliquent que si le client utilise la plateforme Avrios dans le cadre d'un contrat de licence ou dans le cadre d'un plan gratuit.

2.1.1 La condition préalable à l'utilisation de la plateforme Avrios est la disponibilité d'une connexion Internet avec une bande passante suffisante et d'un navigateur Internet dans les locaux du client ou de l'utilisateur concerné, dont le client ou l'utilisateur est responsable.

2.1.2 La condition préalable à l'utilisation de la plateforme Avrios est un »Compte client». Un compte client peut être créé via le portail en libre-service ou Shiftmove peut créer un compte client pour le client et fournir au client les informations de connexion. Les utilisateurs peuvent être des personnes associées à l'organisation du client ou des parties externes autorisées par le client à accéder à la plateforme Avrios et à l'utiliser (ci-après également dénommée « »Utilisateurs autorisés»). Le client peut ajouter ou supprimer des utilisateurs autorisés dans son compte client à tout moment et à sa seule discrétion. Chaque utilisateur autorisé doit accepter les conditions d'utilisation pertinentes (« Conditions d'utilisation ») lors de sa première inscription. Shiftmove se réserve le droit de modifier ou de mettre à jour les conditions d'utilisation à tout moment et à sa seule discrétion, à condition que ces modifications ne limitent pas de manière déraisonnable le fonctionnement de la plateforme Avrios ou les droits du client en vertu du contrat de licence. En cas de modifications importantes, Shiftmove demandera à tous les utilisateurs autorisés de réaccepter les conditions d'utilisation mises à jour. Il est de la responsabilité du client de s'assurer que ses utilisateurs autorisés respectent les dispositions des conditions d'utilisation et que leurs données d'accès sont stockées en toute sécurité et mises à jour régulièrement.

2.1.3 Shiftmove fournit gratuitement une version de base de la plateforme Avrios (« Plan gratuit »). Shiftmove se réserve le droit de modifier la portée et les spécifications du FreePlan à tout moment et à sa seule discrétion et de mettre fin au Plan gratuit à tout moment moyennant un préavis raisonnable au Client. Le client peut mettre fin à l'accès au plan gratuit à tout moment et fermer son compte client en informant Shiftmove conformément au contrat. Même lors du passage d'un contrat de licence payant à un plan gratuit, les obligations de paiement impayées du contrat de licence resteront en vigueur et la modification n'est possible qu'à la fin de la période d'abonnement correspondante convenue dans le contrat de licence.

2.1.4 Des ressources d'assistance en ligne et virtuelles sont disponibles gratuitement pour tous les utilisateurs autorisés. Les services d'assistance supplémentaires par chat, e-mail ou téléphone ainsi que les services d'intégration individuels ne peuvent être utilisés que dans le cadre d'un contrat de licence payant et conformément aux dispositions et spécifications de service du contrat concerné.

2.1.5 Les clients peuvent télécharger des données depuis la plateforme Avrios à tout moment pendant la durée du contrat de licence. À la résiliation du contrat de licence, Shiftmove accordera au client un accès limité à la plateforme Avrios pendant une période raisonnable et sous réserve des termes du contrat de licence afin de permettre au client de continuer à télécharger ses données client depuis la plateforme Avrios après la fin du contrat de licence. Cela nécessite que le client envoie à Shiftmove une demande correspondante dans les quinze (15) jours suivant la résiliation du contrat de licence. Shiftmove n'a aucune autre obligation d'aider le client à télécharger les données du client ou à exporter les données du client pour le compte du client. Trente (30) jours après la fin du contrat, toutes les données du client seront supprimées de la plateforme Avrios conformément aux directives internes relatives à l'archivage des données et aux réglementations applicables en matière de protection des données.

2.1.6 La plateforme Avrios fournit également au client une fonction de service de réparation. Lors de l'utilisation de cette fonctionnalité, Shiftmove agit exclusivement en tant qu'intermédiaire pour les fournisseurs de services concernés (par exemple, des ateliers). Le client conclut un contrat distinct avec le fournisseur de services. Shiftmove n'assume aucune responsabilité quant à la fourniture correcte du service. L'étendue des services de Shiftmove consiste uniquement à négocier le fournisseur de services. Les prestations du fournisseur de services sont facturées uniquement par le fournisseur de services.

2.1.7 Pour utiliser la fonction de vérification du permis de conduire, tous les conducteurs désignés par le Client à cette fin ont besoin d'un smartphone équipé d'une caméra autofocus et d'une adresse e-mail ou d'un numéro de téléphone portable. L'utilisation de l'outil de conformité nécessite que chaque conducteur ait accès à un ordinateur connecté à Internet.

2.2 Dispositions relatives à l'utilisation du journal de bord Vimcar et de la flotte de Vimcar

Les dispositions de la Clause 2.2 ne s'appliquent que si le client utilise le carnet de bord Vimcar ou Vimcar Fleet (Fleet Driver's Logbook et/ou Fleet Geo) (ci-après également : »Produits Vimcar») soit dans le cadre d'un contrat de licence, soit dans le cadre d'une phase de test. Shiftmove vend uniquement les produits Vimcar lui-même ou par l'intermédiaire de revendeurs agréés. Si un produit Vimcar est acheté auprès de revendeurs agréés, tels que, mais sans s'y limiter, des magasins d'électronique, des magasins de logiciels ou des concessionnaires automobiles, les présentes conditions générales ne s'appliquent que dans la mesure où l'utilisation du logiciel et la fourniture du matériel sont concernées. Dans le cas contraire, les conditions générales du revendeur concerné s'appliquent.

Une condition préalable à l'utilisation des produits Vimcar est la disponibilité d'une connexion Internet avec une bande passante suffisante et d'un navigateur Internet dans les locaux du client ou de l'utilisateur concerné, dont le client ou l'utilisateur est responsable.

2.2.1 Matériel

2.2.1.1 Vimcar Driver's Logbook et Vimcar Fleet se composent d'une prise OBD Vimcar, qui est fournie au client sur la base d'une location et, si nécessaire, d'une rallonge pour connecter la prise OBD, ou d'une unité de suivi GPS Vimcar « Vimcar Box » (les deux ci-après : »Matériel») et le logiciel Vimcar, disponible pour iOS, Android et en version Web pour les conducteurs (http://app.vimcar.com) et les gestionnaires de flotte (http://fleet.vimcar.com), à condition que Vimcar Fleet ait également été réservé. Shiftmove mettra le logiciel à la disposition du Client sur une base de location (Clause 1.7). Dans certains cas, une utilisation sans matériel peut être possible. Dans ce cas, les dispositions des présentes CGV concernant le matériel ne s'appliqueront pas.

2.2.1.2 Le matériel doit être envoyé par courrier ordinaire. Shiftmove prend en charge les risques d'expédition. Dès réception, le Client doit vérifier l'absence de défauts sur le Matériel et informer Shiftmove sans retard injustifié de tout défaut. Si le client n'informe pas Shiftmove, les marchandises sont considérées comme approuvées, sauf si le défaut n'était pas reconnaissable lors de l'inspection.

2.2.1.3 La prise OBD Vimcar fournie en location est branchée sur le port de diagnostic du véhicule (généralement situé dans l'espace pour les pieds). Cette technologie permet d'accéder aux données directement depuis le véhicule, ce qui favorise la tenue d'un journal de bord complet (tant que la prise est dans le port de diagnostic). Un module GPS est installé dans le connecteur OBD Vimcar pour déterminer la position. Le connecteur OBD Vimcar contient également une carte SIM pour la transmission de données. Il ne doit pas être retiré du connecteur OBD Vimcar et ne peut être utilisé qu'avec le produit Vimcar. Le service de télécommunication lié à l'utilisation du connecteur OBD, y compris la carte SIM, est fourni par 1NCE GmbH, Sternengasse 14-16, 50667 Cologne, Allemagne (registre du commerce : tribunal local de Cologne HRB92529) ou Munic S.A., 100 Avenue de Stalingrad, 94800 Villejuif, France (numéro de sirène : 442484556). La Vimcar Box louée est attachée au démarreur. Cette technologie permet d'utiliser Vimcar sans utiliser de données OBD. Un module GPS est installé dans la Vimcar Box pour déterminer sa position. La Vimcar Box contient également une carte SIM pour la transmission de données. Shiftmove n'est pas responsable de l'installation du matériel. Le matériel décrit ci-dessus est certifié avec le certificat électronique requis par l'Autorité fédérale allemande des transports automobiles (Kraftfahrtbundesamt), qui est valable dans toute l'Europe, de sorte que son utilisation n'affecte pas l'immatriculation du véhicule. Le client est responsable de l'installation du matériel. En cas d'incertitude quant à la manipulation technique, il est recommandé de consulter un atelier spécialisé. Avant de passer commande indépendamment auprès du fabricant de son véhicule, le client doit préciser si l'installation du matériel peut affecter la garantie du fabricant concerné.

2.2.1.4 Le client doit vérifier la compatibilité du matériel et du véhicule à l'aide des données fournies sur le site Web de Vimcar (https://vimcar.de/support/bestellung) avant de passer commande. Shiftmove souligne expressément que, malgré le plus grand soin possible, toutes les questions de compatibilité ne peuvent pas être clarifiées par Shiftmove avant la passation de la commande. Cela est dû, entre autres, au grand nombre de modèles de véhicules, d'équipements individuels et de constructeurs différents. Shiftmove ne garantit la compatibilité du Matériel que si Shiftmove en a expressément informé le Client sous forme de texte. Dans le cas contraire, Shiftmove décline toute responsabilité pour les erreurs et/ou les dommages causés par un manque de compatibilité. Dès réception du Matériel, le Client doit vérifier la compatibilité avec son véhicule, tester la fonctionnalité du produit Vimcar concerné et informer Shiftmove immédiatement de toute erreur et/ou dysfonctionnement reconnaissable. Le client doit s'assurer que l'utilisateur concerné coopère selon les besoins.

2.2.1.5 L'Utilisateur recevra toutes les mises à jour logicielles, y compris le firmware du Matériel, qui peuvent être nécessaires au bon fonctionnement du logiciel. L'Utilisateur s'engage à utiliser le Matériel exclusivement avec le firmware fourni par Shiftmove. Les travaux de maintenance et de réparation sur le Matériel fourni ne peuvent être effectués que par Shiftmove. La maintenance par le client, l'utilisateur ou un tiers non autorisé par Shiftmove peut entraîner des dommages irréversibles au matériel. Dans ce cas, le montant spécifié à la Clause 2.2.1.8 sera facturé au Client. Shiftmove est autorisé à effectuer des configurations et des mises à jour du micrologiciel sur le matériel par le biais d'une maintenance à distance.

2.2.1.6 Après la résiliation de la relation contractuelle, le client doit immédiatement renvoyer le matériel à Shiftmove GmbH, Warschauer Strasse 57, 10243 Berlin, Allemagne, à ses frais. Le matériel qui n'aura pas été reçu par Shiftmove dans les quatorze (14) jours suivant la fin du contrat sera facturé au Client d'un montant de 119 euros (hors TVA). TVA), à moins que le client ne puisse fournir une preuve de livraison auprès du prestataire de services d'expédition mandaté par le client. Le client se réserve le droit de prouver que Shiftmove n'a subi aucun dommage ou qu'il a subi des dommages nettement inférieurs. Le risque d'expédition de l'expédition de retour et la responsabilité d'un emballage approprié sont à la charge du client.

2.2.1.7 Shiftmove prend en charge les frais de remplacement ou de réparation du Matériel pendant toute la durée du Contrat de licence, à condition que les défauts soient survenus lors d'une utilisation correcte. Si le client se plaint d'un défaut matériel, Shiftmove vérifiera le bon fonctionnement de celui-ci. S'il y a des indications que le Matériel est défectueux, le Matériel de remplacement sera envoyé au Client ou à l'Utilisateur concerné aux frais de Shiftmove. Si le Matériel est fonctionnel lorsqu'il est envoyé pour inspection ou si le défaut est imputable au Client ou à l'Utilisateur, Shiftmove est en droit de facturer au Client les frais occasionnés par l'inspection/la réparation sur la base du temps passé et des coûts matériels. Shiftmove est autorisée à remplacer le Matériel fourni au Client par du Matériel au moins équivalent si des raisons techniques ou opérationnelles le rendent nécessaire. Une altération fonctionnelle du logiciel n'est pas un défaut si elle résulte de défauts du matériel du Client ou de l'Utilisateur, de conditions environnementales, d'un fonctionnement incorrect ou de circonstances comparables indépendantes de la volonté de Shiftmove.

2.2.1.8 Le Matériel ou les autres terminaux fournis au Client restent la propriété de Shiftmove et doivent être retournés à Shiftmove à la fin du contrat conformément à la Clause 2.2.1.6. Le matériel doit être traité avec le plus grand soin pendant la période d'utilisation. Le client est responsable de tout dommage au matériel causé par le client ou ses agents d'exécution pendant leur possession. En cas de perte ou d'endommagement irréversible du Matériel, la valeur du Matériel sera facturée au Client. La valeur du connecteur OBD est de 119 euros (hors TVA) TVA). La valeur de la Vimcar Box est de 119 euros (hors TVA) TVA). Les dommages irréversibles sont également des dommages dont la réparation n'est pas économique. Le client a le droit de prouver que les dommages sont moindres.

2.2.2 Création d'un compte client

Pour utiliser les produits Vimcar, le client a besoin d'un compte, qui est créé sur le site Web communiqué individuellement au client, à moins qu'un tel compte n'ait été créé exceptionnellement pour le client par Shiftmove. Le client ou l'utilisateur télécharge l'application Vimcar ou l'application Vimcar Fleet depuis les « boutiques d'applications » concernées (iOS, Android) indépendamment sur l'appareil final ou peut également utiliser les versions Web (http://app.vimcar.com ou http://fleet.vimcar.com). Si le client a acheté le matériel dans un magasin de détail, ce paragraphe ne s'applique pas.

2.2.3 Le journal de bord Vimcar

2.2.3.1 Le journal de bord Vimcar est un journal de bord électronique destiné à documenter les trajets effectués avec une voiture immatriculée commercialement.

2.2.3.2 Le journal de bord Vimcar est basé sur les réglementations légales des autorités fiscales de la République fédérale d'Allemagne en matière de journaux de bord numériques. Shiftmove déclare au meilleur de ses connaissances que la version actuelle du programme répond aux exigences techniques pour la tenue d'un journal de bord numérique approprié et que les futures mises à jour répondront également aux exigences. Le cabinet d'audit KPMG a vérifié que le journal de bord Vimcar répond aux exigences de régularité informatique applicables aux journaux de bord numériques dans tous les domaines essentiels, à condition que les enregistrements des trajets soient effectués correctement conformément à la lettre BMF datée du 18 novembre 2009, BStBL. I 2009, p. 1326, réf. IV C 6 - S 2177/07/10004, modifié par lettre BMF du 15 novembre 2012, BStBL. En 2012, p. 1099. Le rapport de test complet est disponible ici : https://vimcar.de/kpmg.

2.2.3.3 Shiftmove souligne qu'il n'est actuellement pas possible de faire certifier des journaux de bord électroniques par les autorités fiscales ou d'obtenir une autorisation officielle pour les journaux de bord électroniques auprès des autorités fiscales. L'examen visant à déterminer si un journal de bord électronique doit être reconnu comme étant approprié n'est effectué qu'au cas par cas. Le client s'engage donc à suivre les instructions d'utilisation du journal de bord et à ne violer aucune loi ou autre disposition légale en relation avec l'utilisation du journal de bord Vimcar.

2.2.3.4 S'il est nécessaire d'ajuster ultérieurement le journal de bord, le client peut apporter des modifications au journal de bord lui-même jusqu'à sept jours après le voyage concerné. En outre, le client ne peut demander un ajustement du journal de bord par le service client que jusqu'à sept jours après le voyage (période limite). Il est de la responsabilité du client de vérifier la plausibilité des voyages enregistrés rapidement et dans le délai spécifié (période de 7 jours) et de les traiter (catégoriser). En cas de divergences techniques dans l'enregistrement des voyages, il est de la responsabilité du client de coopérer immédiatement et pleinement pour les corriger. Shiftmove se réserve le droit de rejeter les demandes relatives à des voyages de plus de 90 jours.

2.2.3.5 Selon la situation juridique actuelle, pour que le journal de bord électronique soit reconnu par les autorités fiscales, le client doit saisir manuellement le kilométrage en fonction de l'odomètre du véhicule dans le journal de bord au moins deux fois par an. Le client s'engage à saisir ces informations et en sera informé dans l'application/application Web Vimcar.

2.2.4 Géographie de la flotte de Vimcar

Vimcar Fleet Geo propose au client une localisation en temps réel et une documentation des itinéraires dans le cadre de la gestion interne de la flotte d'une entreprise. La question de savoir si et comment les fonctions susmentionnées peuvent être utilisées par le client concerné dépend de l'évaluation individuelle du client.

2.2.5 Droit de rétractation

Le client a le droit de résilier le contrat d'utilisation des produits Vimcar dans un délai de trente (30) jours. Le délai de rétractation est de trente (30) jours à compter du jour où le Client — ou un tiers désigné par le Client, qui n'est pas le transporteur — a pris possession de la marchandise. Si le client est un entrepreneur au sens de l'article 14 du code civil (BGB), le droit de rétractation ne s'applique qu'à la première commande de produits Vimcar. Pour exercer son droit de rétractation, le client doit informer Shiftmove (Shiftmove GmbH, Warschauer Str. 57, 10243 Berlin, e-mail : contact@shiftmove.com) de sa décision de résilier le contrat par une déclaration sans équivoque (par exemple une lettre envoyée par la poste ou par e-mail). L'exemple de formulaire de rétractation ci-dessous peut être utilisé à cette fin, mais il n'est pas obligatoire. Si le client se retire du contrat, Shiftmove remboursera au client tous les paiements que Shiftmove a reçus du client, y compris les frais de livraison (à l'exception des frais supplémentaires résultant du choix par le client d'un type de livraison autre que la livraison standard la moins chère proposée par Shiftmove), immédiatement — et au plus tard, dans les quatorze jours — à compter du jour où Shiftmove reçoit la notification de la résiliation du contrat. Pour ce remboursement, Shiftmove utilisera le même moyen de paiement que celui utilisé pour la transaction initiale, sauf accord contraire exprès avec le client. Le client doit retourner ou remettre les marchandises à Shiftmove immédiatement et, en tout état de cause, dans les quatorze jours au plus tard à compter du jour où il a informé Shiftmove de la révocation du contrat. Le délai est considéré comme respecté si le client envoie la marchandise avant l'expiration du délai de quatorze jours. Les frais directs de renvoi de la marchandise sont à la charge du client. Le client n'est responsable de toute perte de valeur des marchandises que si cette perte de valeur est due à une manipulation des marchandises qui n'est pas nécessaire pour vérifier leur état, leurs propriétés et leur fonctionnalité.

EXEMPLE - FORMULAIRE DE RÉTRACTATION

À :

Shiftmove GmbH
Warschauer Strasse 57

10243 Berlin

contact@shiftmove.com

RETRAIT

Je/nous révoquons par la présente le contrat que moi/nous avons conclu pour la commande des produits suivants/la fourniture des services suivants

-Commandé ou reçu le (*) - Nom du client - Adresse du client - Signature du client

Signature du client (uniquement pour la notification sur papier) - Date

3. Traitement des données

En acceptant les présentes CGV, le Client autorise Shiftmove à traiter ses données personnelles. L'accord pour le traitement des commandes disponible sur https://www.shiftmove.com/legal/dpa fait partie de ce contrat. Il est de la responsabilité du client de documenter le contrat pour le traitement des commandes de manière appropriée à ses propres fins. Shiftmove s'engage à respecter toutes les exigences légales en matière de protection des données.

4. Survie des droits et des obligations

Les dispositions du contrat de licence qui, de par leur nature, sont destinées à survivre à la résiliation du contrat de licence survivront à la résiliation ou à l'expiration du contrat de licence, y compris, mais sans s'y limiter, les sections « Confidentialité », « Conclusion du contrat et conditions de paiement », « Dispositions générales concernant l'utilisation du journal de bord Vimcar et de la flotte Vimcar », « Matériel » et « Responsabilité ».

5. Loi applicable et lieu de juridiction

Le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique. Le lieu de juridiction exclusif pour tous les litiges liés au contrat de licence est le siège social de Shiftmove. Shiftmove est également en droit de faire valoir ses droits auprès du lieu de juridiction général du client.